Factores a tener en cuenta a la hora de traducir el Currículum al Inglés
- Lo primero que debes saber, es que no debes poner una fotografía en el currículum al contrario que solemos hacer en España. Aquí se considera que puede influir en la decisión antes de la entrevista y no es nada aconsejable.
- Hay que tener en cuenta, que no todos los cursos de formación profesional se pueden traducir literalmente, y que hay veces que no existe el equivalente en Inglés – en éste caso, deja el título en Español y pon entre paréntesis el equivalente en Inglés.
- Es preferible dejar el nombre de una licenciatura o grado superior en Español y poner la traducción en Inglés entre paréntesis. Lo mismo ocurre con los cursos de formación profesional. Hay titulaciones que no son equivalentes, y algunas pueden ser incluso no válidas en otro país que no sea el que ha expedido el título, por lo que es algo que debemos mirar con mucho cuidado.
- Aquí explicamos cuáles son las equivalencias de títulos: Equivalencias de títulos en Reino Unido
- Hay un servicio que verifica los títulos y el equivalente en el Reino Unido: Convalidar Título en Reino Unido
- Si tienes un título, a veces debes hacer una traducción notarial, una traducción del título firmada por un notario. Y normalmente te van a pedir que ésta traducción notarial se haya realizado en UK. Otra opción es pedir el certificado internacional de tu título en la Universidad, aunque he de decir que en mi caso ésto no fue válido.
La importancia de tener un currículum bien traducido
A la hora de buscar trabajo, lo que va a conseguirte una entrevista o no es sin duda tu currículum y tu cover letter. Si tu currículum está mal traducido, con palabras sin sentido o tecnicismos mal escritos… no van a entender qué quieres decir y en menos de 2 minutos van a decidir no ofrecerte una entrevista. Tu currículum y tu cover letter deben ser PERFECTAS.
Esto es especialmente importante si vas a buscar un trabajo cualificado o en un sector específico, es muy importante poner las cosas bien traducidas en ambos documentos. Si es la primera vez que vas a buscar trabajo cualificado en Reino Unido, te aconsejaría ver éste artículo donde hablamos sobre preparación de CV, Cover Letter y entrevistas en Reino Unido: Preparación de CV, Cover Letter y Entrevistas. Verás que normalmente acabarás hablando con agencias de trabajo y muchas veces ellos mismos te ayudarán a mejorar el currículum, te dan sugerencias y te piden que modifiques ciertas cosas, cosa que ayuda poco a poco a perfeccionar el CV, pero para que contacten contigo tu CV ya debe gustarles desde el principio. Aquí damos algunos consejos para encontrar trabajo cualificado en Reino Unido: Trabajo cualificado.